LINKING YOU TO CHINA

020 7228 8281 info@ukleju.com

One of Zaha Hadid’s final projects: The Morpheus Hotel

One of  Zaha Hadid’s final projects: The Morpheus Hotel

建筑女魔头扎哈惊艳全球的遗作, 澳门赌王儿子耗资65亿打造的顶级酒店

 

Like art and painting, architecture is a visual art form with buildings. An architect meant to give pleasure to the onlooker as a product of human innovation, initiative and above all, imagination.

The world’s first female star architect – Zaha Hadid challenged traditional ways of making architecture. Hadid was the first woman to win the Pritzker Architecture prize in 2004 and she also became the first woman in her own right to be awarded RIBA’s Royal Gold Medal.

有建筑界’诺贝尔奖’之称的The Pritzker Architecture Prize, 首次授予有’曲线女王’之称的女性建筑师,扎哈·哈迪德(Zaha Hadid ), 简称ZHA。作为首位获得此奖项的女性,扎哈的一生可以用传奇来概括。在她的建筑维度里,从来不乏一些富有张力的建筑作品,以鲜明的个人风格和设计美感震惊世人,一次又一次地刷新了设计的高度。

 

She was born in Baghdad in 1950, and she started out as a female architect with her Iraqi Arab background. This field is a career sphere mainly inhabited by men, she has described feeling like an outsider in the industry which is a field dominated by white men. In the past, her design ideas were often dismissed as impractical or as too radical, and her refusal to compromise on her ideas even when very few of them were being realised in concrete and steel. In order to succeed, she had a difficult time crossing and exceeding boundaries whether personal or professional. She gradually built her greater representation of women in the field. Zaha Hadid was not just a woman in an industry dominated by men, she was also an architect with distinctive design philosophy which put her in a predominantly white field, particularly in the UK.

 

 

她出生于伊拉克巴格达,这个国家长年曝光在新闻上的战火连天,也是一个女性地位低落的国家。在那之后,ZHA到英国居住, 并且获得英国国籍, 在2012年由英女王亲自册封为女爵。她的故事可说是罕有女性脱离原生羁绊的传奇故事。但她的一生是历经艰辛的,在她41岁之前,她的作品没有一件是完成的,不是因为作品的好坏,而是因为当时多数人都认为她的设计概念是不可能建成的,因此她的作品常常被业内专业人士称为’纸上谈兵。她坚持了自己的设计概念,并不是一味地追求个性和另类,而破坏了城市的和谐。她说过: ‘城市化进程中,有些人做的就是复制,有些人就应该做出创新。没有一种方式会占据主宰地位,如今已不是那样的时代’。

 

 

The press called her “the queen of curves”, because of her use of geometric shapes to create dynamic structures, and her architecture is never easily grouped with one particular architectural style. Her creations have been commissioned from around the globe and her major projects included the Sheikh Zayed Bridge in Abu Dhabi, the London Olympics Aquatics Centre, and Guangzhou Opera House. Morpheus hotel is one of the last projects she worked on before her untimely death in 2016. Conceptualised by the futuristic mind of Zaha Hadid, Morpheus hotel is a pioneer in both art and architecture industry, marking the rise of the most luxurious and creative landmark of Macao.

In the beginning, Hadid’s design was one perceived to be unbuildable and the people struggled to move beyond the sketch phrase and transformed it into bricks and buildings. While Morpheus was in the progress of making, it seemed like an impossible infrastructure to build, many challenges came along but at the end of completion it was definitely worth every day of dedicated labour. Finally, the hotel opens its doors to its guest in 2018. Zaha Hadid designed the name of the Hotel to be ‘Morpheus.’ Derived from Greek mythology, Morpheus means the god of dreams, and Morpheus, the shapes seen in dreams.

 

 

扎哈具有话题性与高度实验性的创造力,使她的名声快速地斐然国际。可惜天妒英才,红颜故去,这位传奇的女建筑师于2016年3月31日因心脏病去世,享年66岁。在她离世后,扎哈留给整个建筑界的影响力,以及生前还没来得及完成的建筑作品,依然给地球留下了震撼的建筑界全新生命力。澳门Morpheus酒店是她离世之前的巨幅之作,毅然打破了建筑传统的边界。一座突破空间想象的大楼平地而起,建造过程固然不容易,在她离世前最终还是克服多项技术性问题,打造了这个全球首座自由形态外骨骼结构的摩天大楼。酒店名字Morpheus是希腊神话’梦之女神’的名称,中文名在初期翻译为沐樊世。但后来因为风水问题改为摩珀斯。。正如它的名字一样,标新立异的外观仿佛是一件现代装置艺术,骨骼清奇,充满未来感的超时空的酒店。

 

 

Taking inspiration of the fluid forms within China tradition of jade carving, Zara Hadid defined Morpheus’s design with combination of sculptural forms and flowing curves for a final result of the world’s first free-form high rise exoskeleton building. The facade of the building has been carved with voids, thus creating a net-like exterior which lets natural light pour through. The concept of this sort of design also maximises the number of hotel rooms with views, guaranteeing an equal room distribution on either side of the building, with corner suites offering views of both the internal atrium and the city beyond. The voids create the urban window that link the hotel’s interior communal spaces with the city.

 

 

The Morpheus is based on a simple extrusion of the existing abandoned foundation; there is a pair of towers connected at ground and roof levels. The building itself is formed of two circulation cores that connect at the base via a podium, separate, then merge again at the height of 35 meters at rooftop level. The exoskeleton optimises both the interior and exterior spaces that are uninterrupted by supporting walls or columns, its rich pattern of structural spaces tie disparate programmes together and constantly make connections.

 

 

设计的灵感主要灵感来自于中国的玉雕传统流派形式,扎哈在设计过程中强调Morpheus的内部空间必须具备高度的适应性,酒店的骨骼网状不单为Morpheus加强结构以及横向稳定性,更有助减少内部所需的结构物,优化内部空间。通过接南北立面的外部空隙,酒店公共空间与客房结合在一起,方便住客往返于两塔之间。

如果不是用肉眼看见Morpheus酒店这座世界级的全新地标,真的很难想象一间大体量建筑物竟然可以承载如此震撼的设计,以及高档的酒店住宿方式。远处望去,该酒店是被纵横交错的网状结构包围着,并且由两座连接在底座和屋顶上的大厦。扎哈运用矩形占地面积的垂直挤压设计来定义一个40层高的建筑物,通过其中心雕刻出一系列镂空,这些塔楼之间的中央控制着酒店的高度,这些镂空创造了’城市的窗户’, 将酒店的内部公共空间与城市连接起来。Morpheus的体量非常庞大,与周围林立的千篇一律的高楼相比,不仅在外型上显得更为亮眼和出挑,更是实现了建筑设计与技术上的重大突破。

 

 

The Morpheus’ interior spaces necessitated a high degree of adaptability to accommodate the many varying requirements of its guest amenities. The building’s exoskeleton optimises the interiors by creating spaces that are uninterrupted by supporting walls or columns. In total, 28,000 tons of steel were used to construct the free-form high-rise exoskeleton, this amount is four times the amount of iron used to build the Eiffel Tower in Paris. This is not just one of the amazing fact about Morpheus Hotel, it also took 48,000 sq. meters of glass to cover the whole building which just enough to fame 1, 20,000 Mona Lisa’s.

 

 

据统计,Morpheus 酒店共使用了28000吨钢,堪比4座巴黎埃菲尔铁塔的耗铁量。48000平方米玻璃,足以装裱120000幅世界名画——《蒙娜丽莎的微笑》。70500平方米钢筋混凝土,相当于建造28个符合奥运会标准的泳池;如此大手笔的建筑用材,注定了这是一个不同寻常的项目,而在施工过程中要克服的种种技术难题,早已突破所有人的想象。

 

 

Upon entering the hotel, the guest will be welcomed to step into the twelve glass elevators, a high-speed panoramic lift to discover panoramic views of the hotel’s sculptural interior spaces and the breath taking views of the City, Macao spreading out below. Morpheus has approximately 770 five-star guest rooms, suites and villas, and includes civic spaces, event facilities, gaming rooms, lobby atrium, restaurants, spa and rooftop pool, as well as extensive back-of-house areas and ancillary facilities. The semi-enclosed rooftop pool is located at the 40th floor above the city, gaze through the city skyline while enjoying this facility at the Morpheus. This feeling can be compared to floating through the air and swimming under the stars.

 

 

This iconic structure cost £84 million to build and set to redefine high-end hospitality with the world’s most exquisite brands through the room’s impressive amenities include Frette and Mühldorfer bed linen, The Madison Collection bath linen, Bernardaud chinaware, Royal Selangor bathroom accessories, Hermès and Acqua di Parma toiletries, Alessi tableware, Dyson hairdryers, and Nespresso coffee machines.

 

 

酒店内部一共设有770客房及高级套房,摩珀斯酒店的宗旨就是给人一种高级奢华的生活方式。置身其中,从每个细节都是由当代顶级设计大师量身定制的家具、智能化家居以及高品质的名牌寝具和沐浴产品。例如:客房内的温度、光线都可以通过智能化设备调节。洗澡用品均来自于爱马仕或Aqua Di Parma; 吹风机是Dyson的,浴缸也带有按摩。其中有9间高级套房还配备24小时管家服务,给住客打造尊贵奢侈的入住体验。

 

 

Morpheus可说是一个不可多得的作品,其设计包含扎哈对内与外,实与虚,可说是全面的参数化模型结合了所有酒店的美学。置身在12个全景垂直电梯,可以一览四十层的建筑内部和外观风景。Morpheus酒店的每一个精心打造的细节,让住客回归到人性化的居住角度,让设计充满温暖和实用的价值。另外,酒店的天际泳池居在四十层上,距离地面130米,设计延伸至楼层边缘,住客来享受这项设施时,在游泳的同时将澳门的城市美景尽收眼底,仿佛漂浮于澳门半空云端之上。

 

 

Macao, is known as the city of dreams with an innovative collection of experiences such as electrifying entertainment, Michelin- starred dining, designer shopping, internationally renowned art, iconic architecture and a diverse array of exclusive accommodation.

 

 

Morpheus hotel provides guests an alluring array of premium dining experiences from around the world. On the ground floor, an all-white Pierre Hermé Paris Lounge is partially enclosed in a geometric steel angular frame, while the 35-metre-high atrium lobby features a reception decorated with white marble shards. Pierre Herme is described by Vogue US as “the Picasso of Pastry”, brings the universe of tastes to the guests in Morpheus. Another restaurant inside the Morpheus hotel is presented by the French legendary chef, Alain Ducasse who is an awarded two Michelin stars artisan of living and eating well. In addition, there is a contemporary Chinese restaurant on the 21st floor Sky Bridge, which is the first Chinese restaurant in Macau offering daily multi-course tasting menus. Its signature dishes vary from Chilled Fresh Abalone with Citrus Dressing and Fresh Pomelo Citrus Jelly, Stir-fried Alaskan Crab Meat and Crab Roe with Pearl Egg White. These dining experiences will no doubt be unforgettable for guests when staying in Morpheus hotel.

 

 

澳门常年都享有 “创意美食之都”之盛名,因此Morpheus酒店内部的餐厅也汇聚了世界各地的美食,包括法国名厨,杜卡斯餐厅 Alain Ducasse、艾尔曼尚郎Pierre Herme gallery、天颐Yi等等。荣获米其林二星的杜卡斯餐厅致力呈现高级精致的法国餐点,将法国人对品味和舌尖美味的执着带来澳门,让Morpheus的住客也能品尝到一道又一道以原味为本的美馔。这里还有一家中餐厅,天颐,更惊喜的是这件餐厅没有具体的menu,因为它家每日都会提供不一样的菜单,其招牌菜式如柚子刺猬鲍鱼、珊瑚西式蟹瓜竹笙等等,听着就知道是高级食府的派头。摩珀斯更将Pierre Herme传统高级法式甜点带到了澳门,其旗下饼厨为摩珀斯早餐及餐膳提供多款糕饼甜品,让住客们能在亚洲品尝到巴黎原创糕点及优雅造型甜品,该餐厅的甜品师父偶尔也会即兴表演巧手绝艺,让客人能近距离观赏一场视觉与味觉的盛宴。摩珀斯能提供的不仅仅是一种入住经验, 身处在酒店内,就犹如置身于美食、购物、娱乐的天堂,给世界各地的人多了一个了解澳门的窗口。

 

 

From the very beginning, we shared Zaha Hadid’s vision and determination to push boundaries” said Lawrence Ho, CEO of Morpheus Resorts, who owns the property. “Morpheus offers a journey of the imagination. From the curved exterior to the dramatic interior spaces, it pleases the eye and excites the senses: a contemporary masterpiece to be enjoyed by many generations to come.”

 

 

Morpheus hotel has evolved from its unique environment in a dense urban landscape, as a new architecture expressly of his city. Under the design influences of Zaha Hadid, the expertise of all members of the Morpheus team has created a building which is strikingly powerful with an energy of its own that changes and continues to flow visually and aesthetically.

Zaha Hadid is one that is fundamentally irreplaceable, her works like Morpheus hotel will demonstrate a long-term commitment to the city and the rest of her works will continue to inspire the world in the future.

 

 

富有未来感觉的摩珀斯酒店,几乎找不到任何传统建筑的影子,而无论在其独特的设计形态上,还是奢华酒店的打造方式上,它都有着绝对的前瞻性的意义。Zaha Hadid 独特的设计理念让澳门有一个世界级地标。ZHA的曲线美学也奠定了澳门在酒店美学的地位Morpheus设计师扎哈和团队所有成员的经验为建筑创造了新的可能性。酒店全面的参数化模型结合了所有酒店的美学,结构和创造要求,并将彻底改变建筑环境的规划和建造方式。

 

首席董事长Lawrence Ho说: ”从一开始,我们就带着了扎哈设计师的设计理念和决心去完成Morpheus。摩珀斯提供了梦幻的旅程,从扭曲的外部空间到引人注目的室内空间,让人眼前一亮,激发感官:当代杰作将被后面更多代的人可以欣赏。

 

(为了赞颂Hadid对建筑业作出的贡献,Google曾发布搜寻栏位图来纪念)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *